登録 ログイン

deep purple 意味

読み方:
"deep purple"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 濃い紫色
  • deep     1deep n. 《詩 文語》 深海; 空; 最頂点. 【前置詞+】 emerge from the deep 海から現われる be
  • purple     1purple n. (赤味がかった濃い)紫色, 紫衣; 王位, 高位; 枢機卿(すうきけい)の地位. 【動詞+】 make purple by
  • deep purple shadows under someone's eyes    目の下の濃い(紫色{むらさきいろ}の)隈
  • purple     1purple n. (赤味がかった濃い)紫色, 紫衣; 王位, 高位; 枢機卿(すうきけい)の地位. 【動詞+】 make purple by mixing red and blue 赤と青を混ぜて紫を作る. 【形容詞 名詞+】 brownish purple 茶色がかった紫 dark purple 濃い紫 A dark purple s
  • ancient purple    深紅色{しんこうしょく}
  • argyle purple    アーガイルパープル
  • beetroot purple    深い赤紫{あかむらさき}
  • bluish purple    bluish purple 紫紺 しこん
  • bluish-purple    {形} : 青紫色{あお むらさきいろ}の
  • born in the purple    《be ~》王家[帝王{ていおう}?王侯貴族{おうこうきぞく}]の家に生まれる、特権階級にいる
  • born to the purple    《be ~》王家[帝王{ていおう}?王侯貴族{おうこうきぞく}]の家に生まれる、特権階級にいる
  • bromcresol purple    ブロムクレゾール?パープル
  • bromocresol purple    bromocresol purple ブロモクレゾールパープル[化学]
  • brownish purple    茶色{ちゃいろ}がかった紫
  • color purple    {映画} : 《The ~》カラーパープル◆米1985《監督》スティーヴン?スピルバーグ《出演》ダニー?グローヴァー、ウーピー?ゴールドバーグ

例文

  • the color of noshi in winter , was white outside and purple inside , and futaai (a shade of deep purple ) in summer .
    色は、冬は表白裏紫、夏は二藍である。
  • the crown prince wore a deep purple hirami , while princes and kings wore deep green , and subjects deep blue .
    皇太子は深紫、親王及び諸王は深緑、臣下は深縹(濃い青)
  • the lining was purple (in modern times , yamashina style futaai (a shade of deep purple , takakura style suo - dark red ) plain silk .
    裏は紫(近世は山科流二藍・高倉流蘇芳)平絹。
  • imperial prince ' s color was deep purple and the color for subjects from from nii (second rank ) down to goi (fifth rank ) was pale purple .
    親王は深紫、二位以下五位以上は浅紫。
  • each station on the tozai line is assigned a unique station color , and the color for misasagi station is deep purple .
    東西線の駅は駅ごとにステーションカラーが制定されているが、御陵駅のステーションカラーは桔梗色。
  • sappanwood deep purple for the imperial princess and the princess of third rank and higher , light purple deep green for the princess and naimyobu of fourth rank , and light purple light green for the princess and naimyobu of fifth rank .
    内親王・女王三位以上は蘇芳深紫、女王・内命婦四位は浅紫深緑、女王・内命婦五位は浅紫浅緑。
  • orange was a color for the crown prince , deep purple for the first rank , light purple for the prince of second to fifth rank , and subjects of the second and third rank , deep scarlet for the subjects of the fourth rank , and light scarlet for those who held the fifth rank .
    皇太子は黄丹色、一位は深紫、王の二位以下五位以上、臣下の二位三位は浅紫、臣下の四位は深緋、五位は浅緋。
  • orange was a color for the crown prince , deep purple for the first rank , light purple for the prince of second to fifth rank , and subjects of the second and third rank , deep scarlet for the subjects of the fourth rank , and light scarlet for those who held the fifth rank .
    皇太子は黄丹色、一位は深紫、王の二位以下五位以上、臣下の二位三位は浅紫、臣下の四位は深緋、五位は浅緋。
  • deep purple for the imperial princess , first rank princess , and first rank naimyobu (court lady ), light purple for the princess of fifth rank and higher and naimyuobu of third rank and higher , deep scarlet for the naimyobu of fourth rank , and light purple for the naimyobu .
    内親王・一位の女王・一位の内命婦は深紫、女王の五位以上・内命婦三位以上は浅紫、内命婦四位は深緋、内命婦は浅紫。
  • plum vinegar with beefsteak plant turns deep purple (thanks to color transfer ), but even with the plum vinegar without beefsteak plant , ginger turns faint red as it reacts with the acid of plum vinegar due to the pigment from the anthocyanin family contained in it .
    この際の梅酢は、シソを用いた梅酢を用いると(紫蘇の色が移って)濃い紫色になるが、シソを用いていない梅酢を用いた場合でも、ショウガの中にアントシアン系色素が含まれているため、梅酢の酸と反応して淡い薄紅色に漬けあがる。
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語